Home / Ruttenber, E.M. History of the Indian Tribes of Hudson's River; their origin, manners and customs; tribal and sub-tribal organizations; wars, treaties, etc., etc. Albany: J. Munsell, 1872. / Passage

History of the Indian Tribes of Hudson's River

Ruttenber, E.M. History of the Indian Tribes of Hudson's River; their origin, manners and customs; tribal and sub-tribal organizations; wars, treaties, etc., etc. Albany: J. Munsell, 1872. 292 words

a portion of the Drowned lands is known from the fact that the Wawayanda patent included the lands which he claimed.

In the deed from the Indians, and in the patent, the description implies that the name embraced more than one tract, the lan " " called guage being by the name or names of Wawayanda ; while the deed to Staats is apparently located by the name of

Woerawin, a term which may be derived from woreco, handsome, or wooreecan, good, or from wewocan, from wewau, waters, and

wocan, barking or roaring, a term descriptive of the roaring of waters at a high fall, or in a rushing rapid stream in a flood.

The distinction between the terms more clearly appears when considered in connection with the use of local and general terms

In the deed to Governor Dongan for the other patents. Evans patent the language is, " comprehending all those lands, " meadows and woods called by specific names, " together with

in

hills, valleys, woods," etc., surrounding and adjoining or within a district defined by certain natural boundaries, while The explanation Minnisink embraced an undefined territory.

the

would seem to be that Woerawin was the name of a particular part of the tract, while Wawayanda was a district embracing several

well

dependencies.

known and

occupied lands, or a village and its This explanation accords with the name itself.

Wa, according to Schoolcraft,

is

a reflective plural and

may

mean be or they, or, by repetition, we ; x it has no descriptive A'mdau-yaun is my home Aindau-yun, significance whatever. his or her home or village. home town Aindau-aud, da, thy From these terms we have Wa-wa-yaun-da, signifying " our or " our and lands." of homes or ;