Home / Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. / Passage

Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names

Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. 250 words

The original was, no doubt, Patuck qua pang, as in Greenwich, Ct., meaning "Round pond." The Dutch changed paug to paen destriptive of the land -- low land -- so we have, as it stands, "Round land," "elevated hassocks of earth, roots," etc. (See Patuckquapaug. ) The second name is written in several forms -- Taescameatuck, Taescameesick, and Gessmesseecks. Greenhush is an anglicism of Grcsn Bosch, Dutch, meaning, literally, "Green forest." The river bank was fringed by a long stretch of spruce-pine woods. Dutch settlement began here about 163 1. In 1641 a ferry was established at the mouth of the Tamisquesuck or Beaver Creek, and has since been maintained. About the same year a small fort, known as Fort Cralo, •was constructed by Van Rensselaer's superintendent. Poesten Kill, the name of a stream and of a town in Rensselaer County, is entered in deed to Van Rensselaer in 1630, "Petanac, the mill stream" ; in other records, ''Petanac, the Molen Kil," and "De Laet's Marlen Kil and Waterval." Petanac, the Indian name, is an equivalent of Stockbridge Patternac, which King Ninham, in an affidavit, in 1762, declared meant "A fall of water, and nothing more." "Molen Kil" (Dutch), means "mill water." De Laet's Marlen Kil ende Waterval," locates the name as that of a wellknown waterfall on the stream of eighty feet. Weise, in his " History of Troy," wrote : "Having erected a saw-mill upon the kill for sawing posts and timber, which was known thereafter as Poesten