Home / Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. / Passage

Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names

Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. 354 words

The West India Company was to erect a small house for him. Presumably this house is referred to in the narrative. It was north of Hoboken Kill.

' Now a commercial village of Belgium. The prevailing dialect spoken there was Flemish, usually classed as Low German. The Low German di. lects of three centuries ago are imperfectly represented in modern orthogr:- phies. In and around Manhattan eighteen different European dialects were spoken, as noted of record -- Dutch, Flemish, German, Scandanavian, Walloon, etc.

HUDSON S RIVER ON THE WEST. I09

Hacking and Hakcn are unquestionabl}- Dutch from the radical Haak, "hook." The first is a participle, meaning Hooking, "incurved as a hook," by metonymie, "a hook." It was used in that sense by the early Dutch as a substitute for Lenape Hocquan, "hook," in Hackingsack, and Zeisberger used it in "'Ressel Hacken, pot-hook." No doubt Stuyvesant used it in the same sense in writing Hohokan-Hacking, describing thereby both a hill and a 'hook, corresponding with the topography, to distinguish it from its twin-hook Arisheck. Had there been an Indian name given him for it, he would have written it as surely as he wrote Arisheck. When he wrote, "By us called," he meant just vvhat he said and what he understood the terms to mean. To assume that he wrote the terms as a substitute for Lenape Hopodkan-hacki-iig, "At (or on) the smoking-pipe land." or place where materials were obtained for making smoking-pipes, has no warrant in the record narrative. Hacking Avas dropped from the name in 1635. Wehawken and Weehawken, as now written, is written Aiviehaken in deed by Director Stuyvesant, 1658-9. Other orthographies are Wiehacken, Wheliockan, Weehacken, Wehauk, obvious corruptions of the original, but all retaining a resemblance in sound. The name is preserved as that of a village, a ferr}', and a railroad station about three miles north of Jersey City, and is historically noted for its association with the ancient custom of dueling, the particular resort for that purpose being a rough shelf of the cliff about two and one-half miles north of Hoboken and about opposite 28th Street, Manhattan.