Home / Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. / Passage

Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names

Ruttenber, E.M. Footprints of the Red Men: Indian Geographical Names in the Valley of Hudson's River, the Valley of the Mohawk, and on the Delaware. Published in the Proceedings of the New York State Historical Association, Vol. VI. 1906. 306 words

Smock, late State Geologist of New Jersey, wrote me of the location of the name at Suffern : "There is the name of the stream and the name of the settlement (in Rockland County, near the New Jersey line), and the land is low-lying, and along the creek, and above a forks, i. e. above the forks at Suffern. On the 1774 map in my possession, Romapock is certainly the present Ramapo. The term 'Slanting rock' is eminently applicable to that vicinity." The Ramapock Patent of 1704 covered 42,500 acres, and, with the name, followed the mountains as its western boundary. 2 Feme is Pemi in the Massachusetts dialect. "It may generally be translated by 'sloping' or 'aslant.' In Abnaki Pemadene (Pemi-adene) denotes a sloping mountain side," wrote Dr. Trumbull. The affix, -dpuchk, changes the meaning to sloping rock, or "slanting rock," as Zeisberger wrote.

n6 INDIAN GEOGRAPHICAL NAMES

Leclniwwaak, ""Fork" (Zeisb.), which, by the way, is also the name of a place.

Tuxedo, now a familiar name, is a corruption of P'tuck-sepo, meaning, "A crooked river or creek." Its equivalent is P'tuckhannc (Len. Eng. Die), "A bend in the river" -- "Winding in the creek or river" -- "A bend in a river." The earliest form of the original appears in 1754 -- ^Tuxcito, 1768; Tuxetough, Tugseto, Duckcedar, Ducksider, etc., are later. Zeisberger wrote Pduk, from which probably Duckcedar. The name seems to have been that of a bend in the river at some point in the vicinity of Tuxedo Pond to which it was extended from a certain bend or bends in the stream. A modern interpretation from F'.tuksit, "Round foot," is of no merit except in its first word. It was the metaphorical name, among the Delawares, of the v/olf. It would be a misnomer applied to either a river or a pond.